TAREA 1:

El Parque de San Francisco es el principal pulmón verde de Oviedo. Situado en pleno centro de la ciudad, está rodeado de las calles más importantes y comerciales como la calle Uría, lo que lo convierte en un espacio de recreo y paseo.

Su vegetación cuenta con una gran riqueza de especies diferentes de árboles y arbustos, entre los que destacan castaños, plátanos, robles.

El Campo acoge además, entre su frondosa vegetación, una serie de monumentos y estatuas dedicadas a personajes vinculados a los ovetenses.

Otro de los lugares más atractivos del parque es el Estanque de los Patos, donde se pueden encontrar diferentes tipos de aves, patos, cisnes y pavos reales, que se han convertido en un icono del Campo de San Francisco. Es un estanque que permite la protección de estos animales junto a la posibilidad de su observación.

TAREA 2: Identificación de árboles

FICHA Nº ¿?  IDENTIFICACIÓN DE ÁRBOLES POR SUS HOJAS BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA 4º ESO 
Determinación 
Cedrus
Imagen general 
Categorías taxonómicas 
Reino: Plantae
Subreino: Tracheobionta
División: Pinophyta
Clase: Pinopsida
Orden: Pinales
Familia: Pinaceae
Género: Cedrus
Cedrus atlantica2.jpg
 
Nombre común 
Cedro
Proceso de determinación (Claves identificación de árboles por sus hojas) 
Coníferas pináceas
Las hojas agujas perennes y cortas, un poco puntiagudas
Observaciones sobre las características de la especie  (Altura, flores, frutos, etimología, uso construcción, uso medicinal, curiosidades, …) 
 Son árboles de gran tamaño, de madera olorosa y copa cónica o vertical.
Imágenes complementarias (detalles o imágenes externas –web, guías,…) 
 Resultado de imagen de cedro nombre cientifico





FICHA Nº ¿?  IDENTIFICACIÓN DE ÁRBOLES POR SUS HOJAS BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA 4º ESO 
Determinación Catalpa    
Categorías taxonómicas 
Imagen general 
 Reino:Plantae
División:Fanerógama Magnoliophyta
Clase:Magnoliopsida
Orden:Lamiales
Familia:Bignoniaceae
Tribu:Catalpeae
Género:Catalpa
Scopoli
 Resultado de imagen de Catalpa
Nombre común 
 Catalpa
Proceso de determinación 
 grandes hojas acorazonadas trilobuladas, con flores blancas o amarillas en amplias panículas, y en otoño por sus frutos de 20 a 50 cm de longitud que recuerda a una legumbre, conteniendo numerosas y pequeñas achatadas semillas, cada semilla con dos alas delgadas que ayudan a su dispersión eólica. Debido a sus hojas, se la confunde con el tong.
Observaciones sobre las características de la especie 
 crecen de 10 a
25 m de altura. 
Es muy apta para sombra densa, las catalpas son un popular hábitat para numerosos pájaros, con buena protección contra lluvia y viento.
Imágenes complementarias 
 Resultado de imagen de Catalpa



FICHA Nº ¿?  IDENTIFICACIÓN DE ÁRBOLES POR SUS HOJAS BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA 4º ESO 
Determinación Bursera graveolens 
Categorías taxonómicas Imagen general 
Reino:Plantae
División:Magnoliophyta
Clase:Magnoliopsida
Subclase:Rosidae
Orden:Sapindales
Familia:Burseraceae
Tribu:Bursereae
Género:Bursera
Especie:B. graveolens
 Resultado de imagen de palo santo arbol
Nombre común 
 Palo Santo
Proceso de determinación 
 Hojas una vez pinnadas, de hasta 27,5 cm de largo y 13 cm de ancho.
Observaciones sobre las características de la especie  
 Son árboles que alcanzan un tamaño de 4 a 10 m de alto, de corteza lisa, gris, no exfoliante.
Imágenes complementarias (detalles o imágenes externas –web, guías,…) 
 Resultado de imagen de palo santo arbol

TOP 5

LA CORRALADA – LA CORRADA DEL OBISPO

La Corrada del Obispo is a square in the city of Oviedo, Principality of Asturias, Spain, located in the historic center of the same.

In the 12th chapter of The Regent, it describes a wet and cold square, with a grotesque aspect.

La Corrada del Obispo es una plaza de la ciudad de Oviedo, Principado de Asturias, España, situada en el centro histórico de la misma.

En el capítulo 12 de La Regenta, describe una plaza húmeda y fría, con un aspecto grotesco.

CATEDRAL – SAN SALVADOR

The Cathedral of San Salvador de Oviedo is a Gothic-style cathedral. It began to be built at the end of the 13th century by the chapter hall and the cloister, and its construction lasted for 3 centuries until the top of the tower in the mid-16th century.

Its importance in the novel was the instinct for harmony and prudence that modified its vulgar exaggerations.

La Catedral de San Salvador de Oviedo es una catedral de estilo gótico. Comenzó a ser construida a finales del siglo XIII por la sala capitular y el claustro,y su construcción duró 3 siglos hasta el remate de la torre a mediados del siglo XVI.

Su importancia en la novela fue el instinto de armonía y prudencia que modificó sus vulgares exageraciones.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO – SAN ISIDRO EL REAL

It is a church and parish of the city of Oviedo, located in ‘the Plaza de la Constitución’, next to the town hall of the town.

A severe and large temple, in which some long, narrow candles shone, licking almost with a flame the feet of Christ, which dripped blood.

Se trata de una iglesia y parroquia de la ciudad de Oviedo, situada en ‘la Plaza de la Constitución’, junto al ayuntamiento de la localidad.

Un templo severo y grande, en el que brillaban algunas velas largas y estrechas, lamiendo casi con una llama los pies de Cristo, que goteaban sangre.

LA IGLESIA DE SANTA MARIA LA BLANCA – SANTA MARIA DE LA CORTE

Santa María del Naranco is an old palace located four kilometers from Oviedo, on the southern slope of Mount Naranco.

It was a laughing, cheerful temple with its soft white stone ornaments. There were benches where children learned Christian doctrine and religious chants.

Santa María del Naranco es un antiguo palacio situado a cuatro kilómetros de Oviedo, en la ladera sur del Monte Naranco.

Era un templo alegre y reído con sus esponjosos adornos de piedra blanca. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana y los cánticos religiosos.

 EL CASINO – PALACIO DE VALDECARZANA-HEREDIA


The palace of Valdecarzana-Heredia is located in the city of Oviedo. It is a great urban palatial residence.

Lonely house, located in a sad and dirty square. Young partners wanted to move there, but the change of address would be the death of society.

El palacio de Valdecarzana-Heredia se encuentra en la ciudad de Oviedo. Es una gran residencia palaciega urbana.

Casa solitaria, situada en una plaza triste y sucia. Los socios jóvenes querían mudarse allí, pero el cambio de domicilio sería la muerte de la sociedad.

TOP 5

LA CORRALADA – LA CORRADA DEL OBISPO

La Corrada del Obispo is a square in the city of Oviedo, Principality of Asturias, Spain, located in the historic center of the same.

In the 12th chapter of The Regent, it describes a wet and cold square, with a grotesque aspect.

La Corrada del Obispo es una plaza de la ciudad de Oviedo, Principado de Asturias, España, situada en el centro histórico de la misma.

En el capítulo 12 de La Regenta, describe una plaza húmeda y fría, con un aspecto grotesco.

CATEDRAL – SAN SALVADOR

The Cathedral of San Salvador de Oviedo is a Gothic-style cathedral. It began to be built at the end of the 13th century by the chapter hall and the cloister, and its construction lasted for 3 centuries until the top of the tower in the mid-16th century.

Its importance in the novel was the instinct for harmony and prudence that modified its vulgar exaggerations.

La Catedral de San Salvador de Oviedo es una catedral de estilo gótico. Comenzó a ser construida a finales del siglo XIII por la sala capitular y el claustro,y su construcción duró 3 siglos hasta el remate de la torre a mediados del siglo XVI.

Su importancia en la novela fue el instinto de armonía y prudencia que modificó sus vulgares exageraciones.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO – SAN ISIDRO EL REAL

It is a church and parish of the city of Oviedo, located in ‘the Plaza de la Constitución’, next to the town hall of the town.

A severe and large temple, in which some long, narrow candles shone, licking almost with a flame the feet of Christ, which dripped blood.

Se trata de una iglesia y parroquia de la ciudad de Oviedo, situada en ‘la Plaza de la Constitución’, junto al ayuntamiento de la localidad.

Un templo severo y grande, en el que brillaban algunas velas largas y estrechas, lamiendo casi con una llama los pies de Cristo, que goteaban sangre.

LA IGLESIA DE SANTA MARIA LA BLANCA – SANTA MARIA DE LA CORTE

Santa María del Naranco is an old palace located four kilometers from Oviedo, on the southern slope of Mount Naranco.

It was a laughing, cheerful temple with its soft white stone ornaments. There were benches where children learned Christian doctrine and religious chants.

Santa María del Naranco es un antiguo palacio situado a cuatro kilómetros de Oviedo, en la ladera sur del Monte Naranco.

Era un templo alegre y reído con sus esponjosos adornos de piedra blanca. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana y los cánticos religiosos.

 EL CASINO – PALACIO DE VALDECARZANA-HEREDIA


The palace of Valdecarzana-Heredia is located in the city of Oviedo. It is a great urban palatial residence.

Lonely house, located in a sad and dirty square. Young partners wanted to move there, but the change of address would be the death of society.

El palacio de Valdecarzana-Heredia se encuentra en la ciudad de Oviedo. Es una gran residencia palaciega urbana.

Casa solitaria, situada en una plaza triste y sucia. Los socios jóvenes querían mudarse allí, pero el cambio de domicilio sería la muerte de la sociedad.

DE RUTA POR VETUSTA

LA ENCIMADA- CASCO ANTIGUO: Comprendía el barrio de la Encimada, un barrio pobre y noble de vetusta, donde vivían los más androjosos de la ciudad.

LA COLONIA- CALLE CAMPOMANES: La vetusta moderna, deslumbrante por sus colores vivos, con reflejos acerados, tenía igualdad geométrica, desigualdad y anarquía cromática.

PASEO GRANDE Y EL ESPOLÓN- EL PASEO DE LOS CURAS Y EL BOMBÉ: Tenía una muralla no muy alta, pero gruesa y bien conservada, a cuyos extremos ostentaba su arquitectura achaparrada.

LA AUDIENCIA- PALACIO DE CAMPOSAGRADO: Un palacio de piedra oscura, donde estaban las colgaduras carmesí y oro.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA BLANCA- SANTA MARÍA DE LA CORTE: Era un templo risueño y alegre con adornos de piedra blanca esponjosa. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana, liturgia, historia sagrada y cantos religiosos.

LA CORRALADA- CORRALADA DEL OBISPO: Palacio del magistral.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA MAYOR- SAN TIRSO EL REAL: Iglesia situada en la encimada, su historia anda escrita en el Reconquista y gloriosamente se pudre poco a poco víctima de la humedad y hechas polvo por los siglos.

CASINO- PALACIO DE VALDECAZNOR HEREDIA: caserón solitario situado en una plazuela triste y sucia. los socios jóvenes, querían mudarse pero el cambio de domicilio seria la muerte de la sociedad.

CATEDRAL- SAN SALVADOR: antigua arquitectura de estilo gótico, con un moderado instinto de prudencia y armonía que modificaba las vulgares exageraciones de la época.

PALACIO DE LOS VEGALLANA- CALLE DE LA RÚA: lugar donde se reunían los altos cargos.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO- IGLESIA DE SAN ISIDRO EL REAL: templo grande, en el que brillaban algunos cirios largos y estrechos, lamiendo casi como una llama los pies de Cristo que goteaban sangre.

PLAZA NUEVA- PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN:

PLAZA DEL PAN- PLAZA DEL FONTÁN: las señoritas jóvenes no se resignaban a enseñar el mismo vestido una y otra tarde, pero de noche era otra cosa, se sale de trapillo.

EL COLISEO- PLAZA DEL PAN: antiguo corral de comedias, al teatro había que ir abrigado. Daban entradas gratis a todos los vientos de la rosa náutica.

PERSONAJES PRINCIPALES

Biopoema de Ana Ozores

Ana Ozores,

solitaria, enamoradiza, romántica y confiada,

enamorada de Don Álvaro y casada con VÍctor,

le encanta confesarse con el Magistral,

se siente descuidada por parte de su padre,

teme enamorarse demasiado,

quien quisiera tener la figura de su madre,

La Regenta

Biopoema de Fermín de Pas

Fermín de Pas,

seductor, ambicioso, arrebatador y cobarde,

confesor de Ana Ozores,

le encanta seducir a sus feligreses,

se siente dominado por su madre,

teme que Ana se enamore de Don Álvaro,

quien quisiera tener una unión espiritual con Ana,

El Magistral

Biopoema de Álvaro Mesía

Álvaro Mesía,

seductor, rico, prepotente y dinástico,

enamorado de La Regenta,

le encanta hablar idiomas,

se siente enemistado con el Magistral,

quien teme que su relación con Ana se acabe,

quien quisiera ganar el duelo contra el magistral,

Mesía

Biopoema de Víctor Quintanar

Víctor Quintanar,

caballeroso, ornitólogo, apasionado, cazador,

casado con Ana, enamorado del teatro,

le encanta evadirse de la realidad,

siente que vive en un mundo de comedia,

quien quisiera entender a su mujer,

teme perder a su mujer,

el marido engañado

DE RUTA POR VETUSTA

LA ENCIMADA- CASCO ANTIGUO: Comprendía el barrio de la Encimada, un barrio pobre y noble de vetusta, donde vivían los más androjosos de la ciudad.

LA COLONIA- CALLE CAMPOMANES: La vetusta moderna, deslumbrante por sus colores vivos, con reflejos acerados, tenía igualdad geométrica, desigualdad y anarquía cromática.

PASEO GRANDE Y EL ESPOLÓN- EL PASEO DE LOS CURAS Y EL BOMBÉ: Tenía una muralla no muy alta, pero gruesa y bien conservada, a cuyos extremos ostentaba su arquitectura achaparrada.

LA AUDIENCIA- PALACIO DE CAMPOSAGRADO: Un palacio de piedra oscura, donde estaban las colgaduras carmesí y oro.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA BLANCA- SANTA MARÍA DE LA CORTE: Era un templo risueño y alegre con adornos de piedra blanca esponjosa. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana, liturgia, historia sagrada y cantos religiosos.

LA CORRALADA- CORRALADA DEL OBISPO: Palacio del magistral.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA MAYOR- SAN TIRSO EL REAL: Iglesia situada en la encimada, su historia anda escrita en el Reconquista y gloriosamente se pudre poco a poco víctima de la humedad y hechas polvo por los siglos.

CASINO- PALACIO DE VALDECAZNOR HEREDIA: caserón solitario situado en una plazuela triste y sucia. los socios jóvenes, querían mudarse pero el cambio de domicilio seria la muerte de la sociedad.

CATEDRAL- SAN SALVADOR: antigua arquitectura de estilo gótico, con un moderado instinto de prudencia y armonía que modificaba las vulgares exageraciones de la época.

PALACIO DE LOS VEGALLANA- CALLE DE LA RÚA: lugar donde se reunían los altos cargos.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO- IGLESIA DE SAN ISIDORO: templo grande, en el que brillaban algunos cirios largos y estrechos, lamiendo casi como una llama los pies de Cristo que goteaban sangre.

PLAZA NUEVA- PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN:

PLAZA DEL PAN- PLAZA DEL FONTÁN: las señoritas jóvenes no se resignaban a enseñar el mismo vestido una y otra tarde, pero de noche era otra cosa, se sale de trapillo.

EL COLISEO- PLAZA DEL PAN: antiguo corral de comedias, al teatro había que ir abrigado. Daban entradas gratis a todos los vientos de la rosa náutica.

DE RUTA POR VETUSTA

LA ENCIMADA- CASCO ANTIGUO: Comprendía el barrio de la Encimada, un barrio pobre y noble de vetusta, donde vivían los más androjosos de la ciudad.

LA COLONIA- CALLE CAMPOMANES: La vetusta moderna, deslumbrante por sus colores vivos, con reflejos acerados, tenía igualdad geométrica, desigualdad y anarquía cromática.

PASEO GRANDE Y EL ESPOLÓN- EL PASEO DE LOS CURAS Y EL BOMBÉ: Tenía una muralla no muy alta, pero gruesa y bien conservada, a cuyos extremos ostentaba su arquitectura achaparrada.

LA AUDIENCIA- PALACIO DE CAMPOSAGRADO: Un palacio de piedra oscura, donde estaban las colgaduras carmesí y oro.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA BLANCA- SANTA MARÍA DE LA CORTE: Era un templo risueño y alegre con adornos de piedra blanca esponjosa. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana, liturgia, historia sagrada y cantos religiosos.

LA CORRALADA- CORRALADA DEL OBISPO: Palacio del magistral.

IGLESIA DE SANTA MARÍA LA MAYOR- SAN TIRSO EL REAL: Iglesia situada en la encimada, su historia anda escrita en el Reconquista y gloriosamente se pudre poco a poco víctima de la humedad y hechas polvo por los siglos.

CASINO- PALACIO DE VALDECAZNOR HEREDIA: caserón solitario situado en una plazuela triste y sucia. los socios jóvenes, querían mudarse pero el cambio de domicilio seria la muerte de la sociedad.

CATEDRAL- SAN SALVADOR: antigua arquitectura de estilo gótico, con un moderado instinto de prudencia y armonía que modificaba las vulgares exageraciones de la época.

PALACIO DE LOS VEGALLANA- CALLE DE LA RÚA: lugar donde se reunían los altos cargos.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO- IGLESIA DE SAN ISIDORO: templo grande, en el que brillaban algunos cirios largos y estrechos, lamiendo casi como una llama los pies de Cristo que goteaban sangre.

PLAZA NUEVA- PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN:

PLAZA DEL PAN- PLAZA DEL FONTÁN: las señoritas jóvenes no se resignaban a enseñar el mismo vestido una y otra tarde, pero de noche era otra cosa, se sale de trapillo.

EL COLISEO- PLAZA DEL PAN: antiguo corral de comedias, al teatro había que ir abrigado. Daban entradas gratis a todos los vientos de la rosa náutica.

PERSONAJES PRINCIPALES

Biopoema de Ana Ozores

Ana Ozores,

solitaria, enamoradiza, romántica y confiada,

enamorada de Don Álvaro y casada con VÍctor,

le encanta confesarse con el Magistral,

se siente descuidada por parte de su padre,

teme enamorarse demasiado,

quien quisiera tener la figura de su madre,

La Regenta

Biopoema de Fermín de Pas

Fermín de Pas,

seductor, ambicioso, arrebatador y cobarde,

confesor de Ana Ozores,

le encanta seducir a sus feligreses,

se siente dominado por su madre,

teme que Ana se enamore de Don Álvaro,

quien quisiera tener una unión espiritual con Ana,

El Magistral

Biopoema de Álvaro Mesía

Álvaro Mesía,

seductor, rico, prepotente y dinástico,

enamorado de La Regenta,

le encanta hablar idiomas,

se siente enemistado con el Magistral,

quien teme que su relación con Ana se acabe,

quien quisiera ganar el duelo contra el magistral,

Mesía

Biopoema de Víctor Quintanar

Víctor Quintanar,

caballeroso, ornitólogo, apasionado, cazador,

casado con Ana, enamorado del teatro,

le encanta evadirse de la realidad,

siente que vive en un mundo de comedia,

quien quisiera entender a su mujer,

teme perder a su mujer,

el marido engañado

TOP 5

LA CORRALADA – LA CORRADA DEL OBISPO

La Corrada del Obispo is a square in the city of Oviedo, Principality of Asturias, Spain, located in the historic center of the same.

In the 12th chapter of The Regent, it describes a wet and cold square, with a grotesque aspect.

La Corrada del Obispo es una plaza de la ciudad de Oviedo, Principado de Asturias, España, situada en el centro histórico de la misma.

En el capítulo 12 de La Regenta, describe una plaza húmeda y fría, con un aspecto grotesco.

CATEDRAL – SAN SALVADOR

The Cathedral of San Salvador de Oviedo is a Gothic-style cathedral. It began to be built at the end of the 13th century by the chapter hall and the cloister, and its construction lasted for 3 centuries until the top of the tower in the mid-16th century.

Its importance in the novel was the instinct for harmony and prudence that modified its vulgar exaggerations.

La Catedral de San Salvador de Oviedo es una catedral de estilo gótico. Comenzó a ser construida a finales del siglo XIII por la sala capitular y el claustro,y su construcción duró 3 siglos hasta el remate de la torre a mediados del siglo XVI.

Su importancia en la novela fue el instinto de armonía y prudencia que modificó sus vulgares exageraciones.

PARROQUIA DE SAN ISIDRO – SAN ISIDRO EL REAL

It is a church and parish of the city of Oviedo, located in ‘the Plaza de la Constitución’, next to the town hall of the town.

A severe and large temple, in which some long, narrow candles shone, licking almost with a flame the feet of Christ, which dripped blood.

Se trata de una iglesia y parroquia de la ciudad de Oviedo, situada en ‘la Plaza de la Constitución’, junto al ayuntamiento de la localidad.

Un templo severo y grande, en el que brillaban algunas velas largas y estrechas, lamiendo casi con una llama los pies de Cristo, que goteaban sangre.

LA IGLESIA DE SANTA MARIA LA BLANCA – SANTA MARIA DE LA CORTE

Santa María del Naranco is an old palace located four kilometers from Oviedo, on the southern slope of Mount Naranco.

It was a laughing, cheerful temple with its soft white stone ornaments. There were benches where children learned Christian doctrine and religious chants.

Santa María del Naranco es un antiguo palacio situado a cuatro kilómetros de Oviedo, en la ladera sur del Monte Naranco.

Era un templo alegre y reído con sus esponjosos adornos de piedra blanca. Había bancos donde los niños aprendían la doctrina cristiana y los cánticos religiosos.

 EL CASINO – PALACIO DE VALDECARZANA-HEREDIA


The palace of Valdecarzana-Heredia is located in the city of Oviedo. It is a great urban palatial residence.

Lonely house, located in a sad and dirty square. Young partners wanted to move there, but the change of address would be the death of society.

El palacio de Valdecarzana-Heredia se encuentra en la ciudad de Oviedo. Es una gran residencia palaciega urbana.

Casa solitaria, situada en una plaza triste y sucia. Los socios jóvenes querían mudarse allí, pero el cambio de domicilio sería la muerte de la sociedad.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar